Помощь детям: 
  • Регистрация
search back preload
Коран на русском языке
Коран. Перевод с арабского языка Абу Адель
Коран. Перевод с арабского языка Абу Адель Автор: Абу Адель
Страниц: 654
Формат: Word / fb2 / Pdf
Размер: 3,08 Мб/ 35,6 Мб
Аннотация: Священный Коран был ниспослан на арабском языке, поэтому истинно верующие люди всегда стремятся к тому, чтобы читать его и понимать, так как чтение Книги Аллаха и руководство им во всех делах, ведет к довольству и благоволению Аллаха - Господа миров.
 
Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой
Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой Переводчик: ПОРОХОВА В.
Издательство: Рипол Классик
Год: 2007
Страниц: 800
ISBN: 978-5-7905-4086-8
Формат: doc / pdf / fb2
Размер: 6,32 Мб


Аннотация: Перевод смыслов Корана, выполненный В.М. Пороховой простой, ясный в великолепной стихотворной форме удачно раскрыл для нашего читателя безграничную глубину Духовного мира Священного писания мусульман. Красота этого перевода стимулирует и возбуждает интерес читателя к дальнейшему изучению и исследованию Корана уже на арабском языке - языке Пророка Мухаммеда (да благословит Его Аллах и приветствует), языке вечности.
 
Смысловой перевод Корана
альтернативный Переводчик: Кулиев Э.
Издательство: УММА 
ISBN: 978-5-94824-136-4
Формат: word / html / fb2 / pdf
Размер: 8,04 Мб/ 39,5 Мб
Аннотация: Эта книга представляет собой первое издание нового смыслового перевода священного Корана на русский язык, выполненного Кулиевым Эльмиром, проверенного и отредактированного группой квалифицированных специалистов. Этот перевод является очередным шагом на пути к созданию достоверного перевода смыслов последнего небесного откровения, соответствующего воззрениям праведных мусульманских богословов.
 
Коран Перевод М Н. О. Османова
Коран Перевод М Н. О. Османова Автор: М Н. О. Османова
Формат: html
Размер: 453 Кб
Аннотация: В издании представлен комментированный смысловой перевод Корана на основе арабских комментариев с использованием авторитетных переводов на персидский и европейские языки, осуществленный выдающимся российским иранистом-литературоведом, текстологом и лексикографом.
 
Перевод и комментарии И.Ю. Крачковского.
Перевод и комментарии И.Ю. Крачковского Автор: Крачковский И.Ю.
Формат: html
Размер: 345 Кб
Аннотация: Буквальный перевод Корана с арабского языка. Труден для понимания, много «темных» мест. Цель переводчика - увидеть в Коране произведение VII века, уделяя особое внимание контексту той эпохи, в которую он создавался. Обращение к позднейшим комментариям минимально. Обладает огромной научной ценностью, является необходимым источником для исследователей, в том числе для всех переводчиков коранического текста на русский язык. Игнатий Юлианович Крачковский (1883-1951) - выдающийся российский востоковед, академик. Труды по литературе, языку, истории, культуре арабов в средние века и новое время. Опубликовал многие памятники средневековой и современной арабской литературы. Свой труд по переводу Корана закончить не успел. Изданный в 1963 году перевод был рабочим вариантом, на основе которого, скорее всего, ученый предполагал в дальнейшем выполнить художественный перевод Священной Книги на русский язык.
 
Священный Коран Автор: Шумовский Т.
Священный Коран Автор: Шумовский Т Автор: Шумовский Т
Формат: html
Размер: 1,2 Мб
Аннотация: Осознание не тускнеющей ценности священной книги, возвещенной людям устами основателя ислама, переходит от одного мусульманского поколения к другому на протяжении уже почти четырнадцати веков. Какая тайна сделала эту святыню мусульман вечной ценностью миллионов людей? Чтобы уяснить себе это, читателю следует обратиться к самим сурам (проповедям) Корана, поэтический перевод которых полностью излагается в книге.
 
Коран. Перевод с арабского языка Г.С. Саблукова
Коран. Перевод с арабского языка Г.С. Саблукова Формат: html, djvu
Размер: 21,1 Мб
Аннотация: Коран - главная священная книга мусульман. Первый перевод Корана с французского на русский язык был выпущен в 1716 г. Позднее было издано еще несколько переводов с французского и английского. Первый перевод с арабского, языка оригинала, был выполнен в 1871 г. генералом Д.Н. Богуславским, но был издан только в 1995 г. Известный российский востоковед, автор трудов по истории, археологии и этнографии Поволжья и Золотой Орды - Гордий Семенович Саблуков (1804-1880) стал автором первого изданного перевода с языка оригинала.
Данная книга не рекомендуются для чтения!!!!!
 
Коран. Шидфар Б.
Коран. Шидфар Б Формат: html
Размер: 461 Кб
Аннотация: В наше время, когда Ислам стал самой быстро распространяющейся религией во многих частях света, а численность мусульман превысила один миллиард, многие специалисты ощутили острую потребность в достоверных переводах Корана на все мировые языки. Наличие таких переводов позволит всем желающим ознакомиться со священной книгой мусульман, узнать правду о религии Аллаха и избавиться от предрассудков, которые складывались веками под влиянием различных небылиц и измышлений.
Данная книга не рекомендуются для чтения!!!!!
 


Книги на русском

Книги на русском

Коран, Тафсир

Намаз, Пост, Хадисы

Арабский язык

Семья

Пророки, сподвижники

Аллах, Воскрешение

Закон, обряды

Изучения

Другие книги

Секты

Религии мира

Статьи


Инструкция по регистрации
*
*
*
*
*

Поля, отмеченные звездочкой (*) обязательны для заполнения.

Если Вы не можете пройти регистрацию пишите на почту: admin@xadis.ru

    Яндекс.Метрика